Blog thứ 6 ngày học cuối trước tết dương lịch_Bạch Thành Long_C1019I1

Qủa thật anh Hoàng Tutor lớp C1019I1 đưa ra ý kiến rất hay, đến hôm nay tôi mới cảm nhận được sư hay của nó. Đó là 1 tuần dịch 1 bài viết có thể là lập trình, có thể là bài viết khác…miễn là dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt.

Tại sao tôi lại thấy nó hay?

Thứ 1, là vì dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt làm nâng cao vốn từ mới của mình.

  • Tra từ: Lúc đầu tôi sẽ đọc tài liệu hoàn toàn bằng tiếng anh, và note ra những từ tiếng Anh mới, chứ không phải dịch luôn ra tiếng việt .
  • Dịch: Tiếp theo dựa vào những keyword hiện có và keyword mới học, tôi sẽ dịch bài viết đó hoàn toàn bằng tiếng việt theo cách mình hiểu.

Thứ 2, việc đọc một bài viết tiếng Anh sẽ có mức độ chuyên sau về kiến thức lập trình, và nhiều tài nguyêm tham khảo, dễ dàng học tập hơn rất nhiều với việc học lập trình với tài liệu tiếng việt.

Thứ 3, Sẽ làm giảm ái ngại về việc sơ học tiếng Anh, mà trái lại việc đọc tiếng anh lại thấy thích.

Với những từ mới tôi học được từ những bài dịch, thì tôi sẽ lưu lại những bài viết đó bằng tiếng Anh chứ không cần xem lại bài viết bằng tiếng việt nữa. Ứng dụng web instapaper, một phần mềm lưu bài viêt rất tốt, mà những ai đọc bài viết này nên tham khảo.

Có lẽ là việc dịch tiếng Anh, 1 tuần 1 bài sẽ không phải vấn đề khó khắn với tôi nữa, mà có lẽ tôi sẽ dịch tiếng anh mỗi ngày 1 bài (về lập trình). Trong tương lai gần, khoảng cách ngôn ngữ giữa Tiếng Anh và Tiếng Việt sẽ không còn quá xa!

Leave a reply:

Your email address will not be published.

Site Footer

Sliding Sidebar

Facebook